|
|
|
Traditional Chinese translation for K2 |
|
|
|
Translation
|
|
作者是 which
|
|
週一, 31 五月 2010 05:59 |
|
2010-06-04修正一些小錯誤請重新下載
其實我是想先翻CB的, 雖然我對K2不陌生, 但是今天手真的很癢, 癢到不把K2翻出來是無法止癢了!!
K2好用嗎? 國外很多佈景主題製造商可是爭先恐後支援K2. 至少是非常受歡迎的!!! 其實把握了幾個重點, 把應該灌的外掛元件模組弄進 Joomla! 之後,, 只要摸熟K2, 那剩下一堆跟 joomla! 有關的功能 我想都可以忘了!! 因為K2 就是如此直覺!!
那台灣哩? 沒人在用喔. 有啦, 很少而已. 還有推廣網站說 - MeetK2 in Joomla!
|
|
閱讀全文... [Traditional Chinese translation for K2]
|
|
Joomla! 1.5.18 Released |
|
|
|
Joomla News
|
|
作者是 which
|
|
週六, 29 五月 2010 13:18 |
|

The Joomla Project announces the immediate availability of Joomla 1.5.18 [Wojmamni ama wojnaiki]. This is a security release and also corrects one priority issue in version 1.5.17.
The Development Working Group's goal is to continue to provide regular, frequent updates to the Joomla community. |
|
VM 1.1.4 正體中文語系檔終於來了 |
|
|
|
Translation
|
|
作者是 which
|
|
週三, 26 五月 2010 01:57 |
|
終於, 放上來了. 算一算時間, 花了三年才弄出來!!! 包括翻出來之後打混了半年. 如果您有這需要, 我想已經都在使用目前joomla!Taiwan 裡面好心人士所提供的版本了, 而且還是全翻譯的版本, 比我這版本好很多, 因為我只有翻語系檔. 如果您有語意不詳的困擾可以用我的版本套看看, 缺點就是可能會有翻譯單字或是語句不同步的困擾!! 切記 !! 不過您是會使用VM 的人的話 ㄝ這些小小的困擾一定都可以自行解決的啦!!
檔案放在下載區裡 有問題可以在留言板留信息. (題外話, easybook 停止開發, 考慮換留言板中) |
|
最近做了啥? 非無所事事 |
|
|
|
Latest news
|
|
作者是 which
|
|
週一, 29 三月 2010 01:35 |
|
好久沒有寫寫東西了. 忙忙忙阿!! 當然不是沒有翻譯語系檔, 上個月終於把 VM 的正體中文語系檔給翻出來了, 算是給自己一個交代, 心中一塊大石落下. 我最近會把檔案釋出的, 等不及的我知道在 joomla! Taiwan 裡面已經有心人把VM從頭到腳從裡到外給正體中文了. 不只語系檔, 連一些語系檔找不到的地方 都在code 裡面把它翻了一遍. 我有看過這個版本, 可惜光是語系檔的翻譯 , 就讓我不是很滿意不是心中的樣子. 所以有急需的人請先去找吧. 如果滿意我的版本再把它覆蓋過去也行. 但是如果發現一些翻譯不同步的問題我就不負責了.
|
|
閱讀全文... [最近做了啥? 非無所事事]
|
|
uddeIM 2.0 跑得非常快 |
|
|
|
Translation
|
|
作者是 which
|
|
週一, 29 三月 2010 01:15 |
|
史上最強 PMS for Joomla! 1.6 是的 沒看錯 , 作者已經針對 joomla! 1.6 在作整合開發的動作了歐. 最新版本 2.0 作者也已經號稱可以在 joomla! 1.6 測試運行了. 大概兩個月前就已經收到2.0 正式版的語系檔, 最近才有時間放上來. 因為距離作者釋出的時間已超過一段時間, 所以在官網下載的檔案裡面不會有最新的正體中文語系檔, 過一些時間大概會補上吧! 所以大家就先從此下載吧!!
|
|
|
<< 最先 < 前一個 1 2 3 4 5 下一個 > 最後 >>
|
|
第 1 頁, 共 5 頁 |